Cu legende japoneze triste și fericite despre dragoste și viață , s-au făcut încercări de a numi munți, copaci sau pur și simplu de a explica sentimentele. Acestea sunt cele mai captivante și populare legende, precum legenda firului roșu sau fluturele alb, sau pentru copii, precum fluturele albastru.
10 legende japoneze despre dragoste și viață
Printr-o mitologie bogată amestecată cu obiceiurile japoneze și viața țărănească, japonezii au explicat din generație în generație pentru ce nu aveau nicio explicație. Aceasta s-a cristalizat într-un bogat tezaur de legende populare.
Povești despre destin, dragoste și stele, sau despre originea arborelui Sakura sau numele Muntelui Fuji. Acestea sunt unele dintre cele mai frumoase legende japoneze despre dragoste și viață.
1. Firul roșu
Cu siguranță ați observat că în multe culturi prietenia se exprimă prin unirea degetelor mici: aceasta se bazează pe credința că o arteră leagă inima cu degetul mic al mâinii.
O frumoasă legendă japoneză a iubirii spune că un împărat puternic a cerut serviciile unei vrăjitoare pentru a -și urma firul roșu al degetului mic , iar acest lucru l-a condus la o țărancă care vindea produse în piață cu un bebeluș în brațe. Furios să se creadă că este batjocorit, a împins-o pe țărănică, deschizând un gol în fruntea fetei și a ordonat să fie tăiat capul vrăjitoarei.
Câțiva ani mai târziu, curtea regală l-a sfătuit pe rege să se căsătorească cu fiica unui proprietar bogat. În ziua nunții, ridicând vălul și văzând pentru prima dată chipul soției sale, împăratul recunoscu pe frunte rana pe care o făcuse de prunc. Există fire de destinație care nu pot fi tăiate .
2. Oglinda
Aceasta este o frumoasă legendă japoneză a iubirii. Un samurai trebuie să meargă la curtea regală pentru a-i aduce un omagiu noului rege, iar când se întoarce în orășelul său, îi dă o oglindă soției sale . Asta a fost cu multe secole în urmă, atât de multe încât oglinda era încă ceva nou pentru mulți japonezi din zonele rurale.
Atât de mult încât soția samuraiului, văzându-se în oglindă, a întrebat cine este acea femeie. Războinicul a explicat că era propria lui reflectare. Înainte de a muri de o boală gravă, i-a dat oglinda fiicei sale spunând: „De fiecare dată când ți-e dor de mine, uită-te la reflectarea mea în oglindă”.
Cu aceeași ingeniozitate, de fiecare dată când micuța se uita în oglindă și-a văzut propria reflecție, crezând că este a mamei sale. De aceea s-a întors către tatăl său și a spus: „Uite ce ciudat, tată. Mama pare mai tânără și nu mai este bolnavă .” Samuraiul, cu lacrimi în ochi, a izbucnit: „Tu o vezi în oglindă așa cum o văd eu în tine”.
3. Iubitorii de stele
Această legendă este atât de adâncă încât este sărbătorită la tanabatatsume în fiecare an, în a șaptea zi a lunii a șaptea: Orihime și Hikoboshi se unesc în acea zi .
Orihime era fiica regelui cerului și își petrecea zilele absorbită de munca ei: țesând costume pentru tatăl ei. Într-o zi, în vizită la atelier, s-a îndrăgostit de un cioban Hikoboshi, cu care tatăl ei, atins de dragostea fiicei sale, i-a unit în căsătorie. Livrați pasiunii lor, și -au abandonat munca : ea nu mai tricota, iar el a abandonat turma.
Furios, tatăl său i-a condamnat să trăiască fiecare pe o parte a râului, despărțiți. Suferința îndrăgostiților a fost de așa natură încât s-a hotărât să le dea ocazia de a se vedea, o dată pe an, în ziua a șaptea a lunii a șaptea . În fiecare an, spun japonezii, magpies își întind aripile de ambele părți ale râului pentru a deveni un pod care leagă Orihime și Hikoshobi. Ea este steaua Vega, în timp ce cealaltă este steaua Altair.
Aceste legende ale Japoniei au fost transmise din generație în generație. | Imagine de: Will H McMahan / Unsplash.
4. Fluturele alb
Un bătrân înțelept, singur și meditativ, a pătruns într-un oraș în care a rămas să locuiască lângă cimitir . Bătrânul a stârnit curiozitatea în rândul locuitorilor acelui loc: Cine era acel bătrân ciudat și singuratic și ce făcea lângă cimitir?
Într-o zi, bătrânul s-a îmbolnăvit și, întrucât nu fusese niciodată căsătorit, sătenii le-au spus singurelor sale două rude: sora și un nepot. În timp ce băiețelul avea grijă de bolnav, un fluture alb a aterizat asupra bătrânului și după mai multe încercări de a-l speria, băiatul a reușit să-l facă să zboare foarte încet.
A urmat-o cu curiozitate: fluturele a aterizat pe piatra funerară a unei femei care a murit la vârsta de 18 ani. La întoarcerea acasă la unchiul său, acesta murise, iar după ce i-a spus povestea mamei sale, aceasta i-a explicat adevărul: bărbatul plecase să-și petreacă ultimii ani alături de logodnica lui , care era femeia îngropată în cimitir și transformată în un fluture.
5. La flor de Sakura
O frumoasă legendă japoneză se bazează pe floarea Sakura și pe cea mai importantă femeie din istoria și literatura japoneză: Shizuka Gozen.
Shizuke a fost marea dragoste din viața lui Yoshitsune, fratele împăratului Yoritomo, și a vrut să-l urmeze după ce a fost condamnat la exil pentru că s-a confruntat cu fratele său. Shizuke a dansat în fața principalelor familii nobile și și -a mărturisit dragostea pentru Yoshitsune , ceea ce l-a înfuriat atât de tare pe Yoritomo încât a plănuit să o omoare.
Dar soția împăratului, mișcată, a salvat-o pe Shizuka, care a întreprins un drum lung pentru a-și găsi iubita. În orașul Miasa Oshio s-a îmbolnăvit și a murit. Avea 31 de ani și purta cu el o ramură de copac Sakura care făcea să încolțească un copac din pământ care încă stă maiestuos în acel oraș din prefectura Nagano.
6. Fecioara Lunii
Kaguya-hime este unul dintre personajele legendare cele mai iubite de copii din Japonia, protagonistul unei legende antice despre originea unui munte .
Un țăran bătrân care și-a câștigat traiul tăind bambus a fost surprins de razele de lumină care ieșeau dintr-un lăstar: era un copil mic pe care a decis să-l adopte ca fiică, împreună cu soția sa. Au numit-o Kaguya.
Frumusețea ei a atras bărbații, dar ea i-a respins pe rând pe pretendenți, chiar și pe însuși împăratul, care aflând că ea este fiica lunii și că trupele cerești vor veni în curând să o caute, a ordonat garda lui să o protejeze pe fecioară … Degeaba, pentru că a venit ziua și prințesa a trebuit să se întoarcă la ora unu.
Înainte de a pleca, și-a luat rămas bun de la părinți cu lacrimi de recunoștință și i-a dat împăratului o ramură. A urcat pe cel mai înalt vârf al regatului , iar în vârful muntelui a ars ramura și o hârtie pe care și-a scris mesajul de dragoste.
De atunci, a fost cunoscut sub numele de Muntele Fuji-yama („care nu moare niciodată”) :
7. Fluturele albastru
O legendă japoneză pentru copiii a căror morală este principiul că toți suntem responsabili pentru acțiunile noastre .
Un tată, copleșit de întrebările necontenite ale celor două fiice ale sale curioase, le-a dus să locuiască în templul unui înțelept. A știut să răspundă la toate întrebările, oricât de complicate. Fetele și-au propus provocarea de a-l face să cadă în eroare . Dar cum? se întrebă fetița. „Am o idee”, a spus cel mai mare.
S-a dus să caute un fluture albastru și, când s-a întors, i-a propus surorii sale să-l întrebe pe înțelept dacă fluturele pe care îl avea în mână este viu sau mort. „Dacă ea răspunde că este moartă, o voi elibera; dacă ea răspunde că este în viață, o voi zdrobi cu mâna mea.” Astfel, orice ar fi răspuns, înțeleptul ar eșua .
Prezentându-se profesoarei, sora mai mare a întrebat dacă fluturele pe care îl ținea în mână este viu sau mort. Profesorul a întrebat: „ Depinde de tine , viața lui este în mâinile tale”.
Care dintre aceste legende ți-a plăcut cel mai mult? | Imagine de: Jan Gottweiss / Unsplash.
8. Kasajizo
Această legendă japoneză a prieteniei se bazează pe tradiția și obiceiurile japoneze și este o justificare a generozității și bunătății. O „kasa” este o pălărie de paie pe care japonezii o poartă pentru a feri de frig, iar „jizo” este o figură de piatră pentru a onora bebelușii care au murit la naștere.
Odată, un fermier sărac a mers la piață să vândă eșarfele pe care soția lui le-a tricotat. Pe drum a găsit patru jiza care erau îngropate sub zăpadă. Bărbatul le-a scuturat și a pus câte o eșarfă pe fiecare dintre ele. Odată ajuns în piață, nu a putut să vândă nimic și, văzând un vânzător de kasa cu aceeași soartă, au decis să-și schimbe sexul .
De asemenea, vânzătorul de eșarfe nu a reușit să vândă niciun kasa și s-a întors acasă îngrijorat că el și soția lui nu vor avea ce mânca. Când a dat peste jiza, a văzut că zăpada le acoperă din nou, așa că le-a curățat din nou și a pus câte un kasa pe fiecare. A doua zi dimineața a găsit mâncare în afara ușii casei .
Ieșind să-i ia, a văzut urmele de pași ale jizei lăsate în urmă când plecau.
9. Momotaro băiatul piersic
Este una dintre poveștile preferate pentru copii și este o adaptare a unei vechi legende japoneze a prieteniei larg răspândite.
O țărancă care nu putea concepe copii a descoperit un pepene mare plutind în râu, iar la deschidere a găsit un copil. L-au numit Momotaro (Momo înseamnă pepene), iar băiatul a crescut cu o forță supranaturală, așa că, pe măsură ce a crescut, sătenii i-au încredințat misiunea de a -i scăpa de demonii care obișnuiau să-i deranjeze .
Viteazul Momotaro s-a îndreptat spre insula Onigashima, unde locuiau demonii, iar pe parcurs a recrutat un câine, o maimuță și un fazan.
În timp ce se apropiau de insulă, fazanul a zburat acolo unde erau demonii și a raportat că dormeau. Au profitat de ocazie pentru a se apropia datorită nasului câinelui, iar maimuța s-a cățărat pe perete pentru a deschide ușa din interior. Muşcăturile câinelui, ciugulile fazanului, ciudăţeniile maimuţei şi curajul lui Momotaro i-au făcut să se predea.
Expediția s-a întors în sat cu un sac plin cu bijuteriile și aurul pe care demonii le furaseră de-a lungul anilor.
10. Kitsune
În mitologia japoneză, Kitsune este o vulpe șmecher care are capacitatea de a se prezenta într-o formă atractivă pentru a obține ceva în beneficiul său.
Vechea legendă a lui Kitsune este povestea lui Tamamo-no-Mae, o femeie frumoasă și înțeleaptă care a trăit la curtea împăratului și care, cu un parfum mereu parfumat și o frumusețe irezistibilă, l-a făcut să se îndrăgostească nebunește. Împăratul s-a îmbolnăvit, iar medicii nu l-au putut vindeca, așa că au apelat la un magician.
Le-a spus că cauza bolii a fost însăși Tamamo-no-Mae, care nu era o femeie, ci o vulpe șmecher în slujba unui suveran care dorea să uzurpe tronul împăratului. Așa că le-a însărcinat pe cei mai buni doi războinici din regat să vâneze vulpea și să o omoare.
După o lungă căutare l-au surprins pe câmpia Nasu și l-au ucis. Trupul său a devenit stânca Sessho-Seki („Piatra ucigașă)” vrăjită de Tamamo-no-Mae, care a ucis pe oricine se apropia. Până când călugărul budist Genno a învins spiritul cu meditații și rugăciuni.
- Citiți cele 20 de legende scurte pentru toate vârstele.